Sou tradutora, professora, viciada em trabalho e café, balzaquiana, eterna roqueira de alma, amante das Letras, dos filmes enlatados e da moda retrô, elurófila, curiosa, maleável, confiável, etc e tal.

E sou inquieta.
Estou de casa nova, agora em Londrina, Paraná. Little London.

Vou manter o antigo texto sobre Marília, onde eu morava. Não vou deixar para trás porque meus familiares e amigos ainda estão lá, e manterei minha visita mensal. Pelo menos.


Mas como me disseram certa vez, a casa do tradutor é a Internet. E eis-me aqui, aí, ali e acolá!


Nascida em São Paulo, atualmente vivo em Marília, bela cidade do interior paulista, centro universitário e capital (informal) nacional do alimento. O nome foi inspirado no poema arcadista de Tomás Antônio Gonzaga, recitado à exaustão por alunos imberbes que só mais tarde perceberão a desproposital porém coincidente semelhança entre a Marília moçoila e a Marília cidade:

Enquanto revolver os meus consultos,
Tu me farás gostosa companhia,
Lendo os fatos da sábia mestra história,
E os cantos da poesia.
Lerás em alta voz a imagem bela,
Eu vendo que lhe dás o justo apreço,
Gostoso tornarei a ler de novo
O cansado processo.
Se encontrares louvada uma beleza,
Marília, não lhe invejes a ventura,
Que tens quem leve à mais remota idade
A tua formosura.



| edit post


Mestre em Mídia e Tecnologia, na área de Gestão da Informação, pela Unesp Bauru

Pós-graduada em Língua Inglesa pela UEL - Universidade Estadual de Londrina


Pós-graduada em Redação e Oratória em Língua Portuguesa pela Faculdade Católica Paulista

Pós-graduada em Design Educacional pelo IDI - Instituto de Desenho Instrucional


Bacharel em Tradução pelo Centro Universitário UNIVEM de Marília, SP


· Experiência Profissional


Unimar EaD - supervisora de material didático. Desde 2019.

Faculdade Católica Paulista - revisora e produtora de conteúdo EaD em Língua Portuguesa. Desde 2017 a 2019.

UNIFIL Londrina - professora, revisora e produtora de conteúdo EaD em Língua Portuguesa e Inglês. De 2014 a 2016.


SP Telefilm Brasil - Tradutora e legendadora dos canais pagos de televisão HBO, The History Channel, E! e A&E Mundo de 2002 a 2014.

UNIESP Campus Marília - professora de Comunicação Empresarial e Leitura e Interpretação de Texto dos cursos de Administração e Pedagogia. De julho de 2011 a dezembro de 2013.

UNIVEM – Centro Universitário Eurípides Soares da Rocha de Marília - Professora dos cursos de graduação em Comércio Exterior, Administração, Ciência da Computação e Engenharia de Produção de fevereiro de 2003 a dezembro de 2007, lecionando as disciplinas Inglês Comercial, Comunicação Empresarial, Inglês Instrumental e Metodologia Científica, respectivamente.


Tradutora e revisora freelancer ativa em várias áreas de conhecimento (vide "Portfolio")

Experiência de estudo e ensino em inglês e português comercial e administrativo

Experiência em aulas para todas as idades, do ensino infantil ao superior

Leciono disciplinas de Inglês, Inglês Comercial e Instrumental, Língua Portuguesa, Comunicação e Redação empresarial e Metodologia Científica.

| edit post



| edit post